最新軟件|熱門排行|軟件分類|軟件專題|廠商大全

您的位置: 首頁應(yīng)用軟件雜類工具 → Sisulizer 4(軟件漢化工具) v4.0.365 安裝版_附注冊碼

Sisulizer 4(軟件漢化工具)

v4.0.365 安裝版_附注冊碼 Sisulizer 4(軟件漢化工具) 網(wǎng)友評分:8

同類相關(guān)軟件

軟件介紹

軟件標(biāo)簽: Sisulizer 漢化工具

Sisulizer 4是一款可以將其它語言漢化成中文的應(yīng)用軟件,支持英文,日語,德語等等語言,有漢化需要的朋友趕緊來綠色資源網(wǎng)下載吧

Sisulizer 4使用教程

這個(gè)軟件是首先建立一個(gè)工程,再逐個(gè)導(dǎo)入所有需要漢化的文件,然后開始漢化,直接修改內(nèi)部資源,能自動重建可執(zhí)行文件,所有的重復(fù)內(nèi)容可以自動翻譯。如果不使用漢化詞典,那么在漢化軟件時(shí)需要手工漢化一次。

Sisulizer 的缺點(diǎn)是有些相同的詞在不同的地方是不同的意思,但這個(gè)軟件會自動翻譯成一樣的內(nèi)容,一般漢化軟件都有這個(gè)通病,需要你手工勘誤,總的來說Sisulizer是非常不錯(cuò)的漢化工具。

Sisulizer 方便地為你的軟件提供多種語言支持,三個(gè)步驟進(jìn)行本地化:掃描應(yīng)用程序和定位文本;使用Sisulizer可視化編輯工具翻譯文本;創(chuàng)建本地化軟件版本。Sisulizer 能提供對絕大多數(shù)應(yīng)用程序的良好支持,還支持對各種源代碼文件、網(wǎng)頁的本地化。Sisulizer Enterprise是為大企業(yè)以及日益全球化的軟件公司提供的最佳軟件本地化工具。其可廣泛的應(yīng)用于服務(wù)器數(shù)據(jù)庫的本地化,Web應(yīng)用程序的本地化以及使用共享的譯碼存儲系統(tǒng)。通過使用我們提供的命令行工具,用戶可以在其軟件開發(fā)過程中集成Sisulizer的功能。其翻譯網(wǎng)格中支持的實(shí)時(shí)拼寫檢查能幫助用戶的翻譯程序創(chuàng)建質(zhì)量更優(yōu)的翻譯,此外,其提供了許多報(bào)表以及驗(yàn)證功能,以幫助用戶對其軟件進(jìn)行更佳的本地化工作。Sisulizer Enterprise有著良好的機(jī)器翻譯服務(wù)的用戶接口

功能介紹

企業(yè)級功能:

擁有幫助將Sisulizer集成入創(chuàng)建過程的命令行工具。

擁有用ASP,JAP和php語言編寫的Web應(yīng)用程序本地化功能

本地化服務(wù)器數(shù)據(jù)庫

可使用基于服務(wù)器的翻譯記憶功能

可使用了機(jī)器翻譯引擎

Sisulizer功能亮點(diǎn):

用戶只需簡單的三步即可完成本地化工作:掃描,翻譯以及創(chuàng)建

瞬間完成本地化更新。用戶只需點(diǎn)擊"Scan for Changes"按鈕,Sisulizer即可顯示所有的新的,改變的,或者移除掉的字符串,并且能自動的對既有翻譯內(nèi)容進(jìn)行重用。能極大的節(jié)省日常開支以及翻譯成本。

能對諸如可執(zhí)行文件或者dll文件之類的二進(jìn)制文件進(jìn)行本地化。無需提供源代碼。

安全性保障。Sisulizer為二進(jìn)制文件生成本地化版本,而無需對您的原始工程文件作任何修改。

能翻譯為任何人類語言,包括阿拉伯語,中文,希臘語,希伯來語,日語,韓語以及任何用戶自定義語言。

可翻譯為可視化文本(所見即所得)。所以所有用戶都可對之進(jìn)行翻譯,包括您,您的翻譯,或者身在其他國家的合作者,您再也無需被他們帶著無盡的問題轟炸了。

再也無需再次翻譯了。Sisulizer能自動記住您曾做過的所有翻譯,這極大的節(jié)省了時(shí)間與金錢。

能本地化所有的Windows的APP,包括一些當(dāng)下流行的語言諸如,C/C++, Delphi, Java, 和 VB6, plus Qt, gnuGetText,以及一些Ini文件,比如Pocket PC等。

用戶可以在工程文件處于任何狀態(tài)(alpha, beta,發(fā)布, 較小升級或重大更新)時(shí)即對之進(jìn)行本地化。減少了您用于市場推廣的時(shí)間以及能更快的使得資金回流。

專業(yè)化功能:

完全支持.NET應(yīng)用程序??杀镜鼗疌#,VB.NET Winforms, Silverlight以及WPF應(yīng)用程序。其還支持ResX以及二進(jìn)制資源庫進(jìn)行本地化。

在原工程中翻譯幫助文件。對翻譯記錄的共享加快了工作進(jìn)度,減少了該過程中與翻譯軟件的通訊,時(shí)間與經(jīng)濟(jì)上均能大幅節(jié)省。

支持本地化的主要格式:本地?cái)?shù)據(jù)庫,HTML,xml文件

除了內(nèi)置的翻譯內(nèi)存以外,其還能與您的翻譯軟件進(jìn)行翻譯記錄交換。

適用于多種語言的實(shí)時(shí)的拼寫檢測器能幫助找出翻譯文本以及原始文本中的錯(cuò)誤。

其有著強(qiáng)大用于翻譯驗(yàn)證的QA功能,能幫助解決一些翻譯過程中的一般性錯(cuò)誤,諸如忘記的菜單快捷方式,錯(cuò)誤的占位符數(shù)目,甚至一些在翻譯過程中尚未發(fā)生的錯(cuò)誤。

其報(bào)表與統(tǒng)計(jì)功能使得用戶能實(shí)時(shí)掌握本地化的狀態(tài)與進(jìn)度。

軟件截圖

下載地址 電腦版

用戶評論

熱門評論

最新評論

發(fā)表評論 查看所有評論(0)

昵稱:
請不要評論無意義或臟話,我們所有評論會有人工審核.
字?jǐn)?shù): 0/500 (您的評論需要經(jīng)過審核才能顯示)